Hochzeit von
Ann & Henrik
the possibilities of love
Liebe Gäste – wir danken Euch aus tiefstem Herzen für dieses wunderbare Fest! Danke, dass Ihr alle gekommen seid, um mit uns die Möglichkeiten zu feiern, die sich in der Entscheidung für die Liebe auftun. Wir alle erleben das täglich im Kleinen wie im Großen.
Mögen die Erinnerungen an dieses schöne Hochzeitsfest jeden von uns auf seine eigene Weise in der Entscheidung für die Liebe bestärken, wenn das Leben uns prüft.
Mit dieser Seite wollen wir nicht nur die Erinnerungen an den Hochzeitstag am 22. Juni 2024 lebendig und frisch halten, sondern auch einen Bund mit Euch eingehen. Lasst es einen Anfang dafür sein, in Zukunft regelmäßig zusammenzukommen und die vielen unterschiedlichsten Fäden unserer Leben gemeinsam weiter zu spinnen für die guten Geschichten, die weiterleben wollen als Nahrung und Boden für nachfolgende Generationen.
In Liebe, Henrik & Ann
Dear guests – we thank you from the bottom of our hearts for this wonderful celebration! Thank you all for coming to celebrate with us the possibilities that open up when we choose love. We all experience this every day in manyfold ways.
May the memories of this beautiful wedding celebration strengthen each of us in its own way in our decision for love when life tests us.
With this page, we not only want to keep the memories of the wedding day on June 22, 2024 alive and fresh, but also make a covenant with you. Let it be a beginning to come together regularly in the future and continue to weave the many different threads of our lives together for the good stories that want to live on as nourishing food and soil for future generations.
With love, Henrik & Ann
Fotos
Djun hat uns einen Link zu einer Seite zur Verfügung gestellt, auf dem Ihr alle seine Fotos sowie einen Mitschnitt von der Zeremonie inklusive des Warm Data Labs findet: www.valoa-films.com/ann-henrik
Ihr habt ihn alle selbst erlebt. Djun ist ein wunderbarer Mensch und ein toller Fotograf. Über seine Seite könnt Ihr ihn bei Bedarf kontaktieren. Hier noch mal der direkte Link zur Fotogalerie und der (private) Youtube-Link zum Film-Mitschnitt.
Thank you for your soulful work, Djun!
Sebastian hat uns großartig bei der Technik unterstützt. Daneben hat er uns nach dem Fest mit wunderbaren Fotos überrascht, die er “mal so nebenbei” mit seiner speziellen Kamera gemacht hat – künstlerisch und schön – thank you for your passion, Sebastian!
Außerdem haben wir Bilder und kleine Videos von Bendrix, Michael, Corinna, Maria, Uli und Rainer zugeschickt bekommen. Henrik hat alle für Euch in einer Dropbox zusammengefasst. Viel Freude beim Stöbern: Dropbox-Link für Gästefotos zum Download. Wenn du selbst noch Bilder hast, die du für Alle hochladen möchtest, kann dir Henrik einen entsprechenden Link senden. How about truly entering the celebration vibes and re-listen to the song we played during the Water Ceremony while strolling through the pictures? Song Of Gratitude
Danke an …
Danken möchten wir Gabriel und dem Weingut Köpfer!
Dank Gabriel und seiner Wiese hinter dem Weingut konnten wir mit Blick auf den Belchen feiern. Gabriel, du warst ein großartiger Gastgeber und deine leckeren Bio-Weine sind so gut angekommen!
Wer mit dem Weingut Köpfer in Kontakt bleiben/ bei Gabriel bestellen will, kann das über die Homepage des Weinguts tun.
Wir danken außerdem Massimiliano von Al Dente in Staufen und unserer Freundin Lucy für das herrliche Essen. Lucy, du bist eine begnadete Köchin. Danke, dass du extra das Gemüse von Michael (Michels Kleinsthof ist die “Solidarische Landwirtschaft” unseres Vertrauens) geholt hast!
Massimilano ist ein Mann mit einer großen Seele. Sein kleines Restaurant mit italienischen Spezialitäten im “Städtle” ist besonders an Markttagen gut gefüllt. Das Motiv “Lachs mit Apfelmus” wurde übrigens am späteren Abend noch in einem spontanen Song verarbeitet – unser Wunsch, das “Rezept” in die Welt zu tragen sollte sich damit erfüllt haben …
Wo essen gehen beim nächsten Besuch in Staufen? Al Dente – Italienische Spezialitäten. Michels Kleinsthof in Tunsel ist für uns Family! Michael Selingers Kleinsthof.
& Blumen …
Malin ist die Blumen-Künstlerin hinter dem Brautstrauß (Danke Malin!) und den herrlich bunten Tisch-Sträußen. Auf Ihrem SlowFlowering Blumenfeld 12 km südlich von Staufen zaubert sie diese wilde, zarte und vielfältige Schönheit in die Welt.
In großen Eimern kam 2 Tage vor der Hochzeit eine bunte Mischung zu uns auf den Hof, wo wir die Sträuße dann selbst binden konnten. Was für ein schöne Einstimmung, was für ein schöner Nachmittag mit Euch liebe Britta, Klara, Sonja und Chael!
Malin verschickt ihre Blumen übrigens auch. Kontakt : www.wildlingblumen.de/
Zeremonie
Danken möchten wir Henriks Nichte Saskia und meinen Freund Bendrix, die uns mit ihrer Liebe und ihrer Zeit dabei unterstützt und ermutigt haben, unsere eigene und zu uns passende Zeremonie zu kreieren. Die Worte, die Ihr gefunden habt, haben uns berührt! Wer die Worte noch einmal nachhören möchte: www.valoa-films.com/ann-henrik
Thank you Bendrix and Saskia for supporting us in creating our own ceremony according to our innermost truth.
The words you found touched us!
Wer das Warm Data Lab verpasst hat und neugierig ist auf die Geschichte, die eingangs erzählt wurde: ab 1h 30 min.
If you missed the Lab but are still curious about the story that was told you can listen to it (from minute 90).
A warm thank you to Emily who supported me in hosting the Lab. You’ve been a big encouragement for me to do it and I am so grateful for that!
It really added to the deep and warm and meaningful conversations that became possible on that day.
To learn more about Warm Data Labs and the work of Nora Bateson you can go to www.warmdata.life/
Die Texte und Lieder im Programm zum Download.
Verbunden bleiben
Nach dem Fest ist vor dem Fest
Henrik und ich, wir haben beide so viel erlebt auf diesem Fest mit Euch. Und gleichzeitig haben wir das Gefühl, dass es noch 100e andere Geschichten zu erzählen gibt, von denen wir nichts mitbekommen haben. So ein schöner lebendiger Austausch an allen Ecken und Enden war das … Wenn Ihr Euch beim Stöbern durch die Fotos an die ein oder andere Begegnung erinnert und mit jemandem Kontakt aufnehmen wollt, dann schreibt uns gern und wir stellen die Verbindung her.
After celebrating is before celebrating! There were so many things going on that Henrik and I are full with beautiful impressions … and we know that there was a lot going on we weren’t aware about as the conversations amongst all of us were so rich and alive.
If you feel like getting in touch with someone and you don’t know how – just send us a picture and we will help you to connect.
Save the date
June 2025
Irgendwie ist es klar … darum bitten wir Euch schon mal, eine Notiz im Kalender für das vorletzte Juni-Wochenende im kommenden Jahr zu machen. Natürlich lässt sich so eine Hochzeit nicht wiederholen. Aber zusammenkommen, feiern und die Geschichten weiter spinnen können wir, dann mit gemeinsamer Organisation. Gern haben wir Euch wieder in Grunern und Umgebung, dem Markgräfler Land, zu Gast!
Somehow it is clear – it somehow must go on. Can you make a note in your calendar for the penultimate weekend in June next year?
Of course, a wedding like this cannot be repeated. But we can get together, celebrate and continue to weave our stories – as a creative co-creation then. We look forward to welcoming you back to Grunern and the surrounding area, the Markgräfler Land which we call our home!
lost & found
Die meisten liegen gelassenen Dinge haben ihren Besitzer wiedergefunden. Herren- bzw. damenlos ist noch ein schwarzer Strickpullover mit Spitze am Ausschnitt.
Wir selbst vermissen diesen kleinen koralle-farbenen Stoffbeutel. Hat ihn jemand aus Versehen mitgenommen?
on our own behalf
“in eigener sache”
Gibt es so etwas wie “die eigene Sache” überhaupt? Alles ist mit Allem verwoben und wir brauchen einander, um Neues in unser Leben zu holen.
Seit unserer ersten Verabredung in Staufen vor 9 Jahren haben wir Grunern zu unserem Lieblingsplatz erwählt. Bei unseren abendlichen Spaziergängen über die Felder und durch das Dorf hatten wir ein Gefühl von Zuhause. Daran hat sich über die Jahre im Wohnwagen auf dem Campingplatz und in unserer schönen Wohnung in Staufen nichts geändert. Und seit unserer magischen Juni-Woche auf dem Weingut Köpfer ist es klar: wir müssen unseren Wunsch ernst nehmen.
Unser Zuhause ist Grunern und wir wollen hier leben. Warum erzählen wir Euch das? Weil wir glauben, dass eine Familie, ein “tribe”, etwas bewegen kann! Es ist nicht einfach, in unserer Gegend Wohnraum zu finden. Bitte schickt uns Eure guten Gedanken zur Verwirklichung unseres Traums. Wir wissen, dass der Ort uns stärken und nähren wird für die Aufgaben, die wir gewählt haben mit Blick auf die Welt.
Eure guten Gedanken und gern auch mehr (Ideen, Zeit, kreative Impulse zur konkreten Unterstützung) sind willkommen! Wir danken Euch!
Since our first date in Staufen 9 years ago, we have chosen Grunern as our favorite place. Our evening walks across the fields and through the village gave us a feeling of home. Since our magical week in June at Weingut Köpfer, it’s clear that we have to take our wish seriously. Our home is Grunern and we want to live here.
Why are we telling you this? Because we believe that a family, a “tribe”, can make a difference! It is not easy to find living space in our area. Please send us your good thoughts on realizing our dream. We know that this place will strengthen and nourish us for the tasks we have chosen in our turbulent world.